Proverbs 13

1Moudrý syn přijímá
8,10; 10,8; n.: poslouchá — 1,8; 4,1; [v h. chybějící sloveso umožňuje různé domýšlení]; $
otcovo naučení,
13,18; 15,5; [LXX mění: naučení / kázeň (músar) na: slyší (jišma)]; $; n.: Moudrý syn — kárající otec
ale posměvač
1,22
perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
neposlouchá napomenutí.
v. 8; 17,10
2Z ovoce svých úst bude
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý jíst dobro,
12,14; 13,21
avšak
Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
touhou
v. 4; 19,2; Jr 34,16
nevěrných je násilí.
n.: (duše n.) se nají; srv. 4,17; 26,6; $
3Kdo střeží
10,19
svá ústa, chrání svou duši;
16,17; n.: svůj život
kdo příliš otvírá své rty,
n.: si otvírá ústa (srv. Ez 16,25†)
na toho přijde zkáza.
10,14.15; 17,19!
4Lenoch
10,26; 15,19*
dychtí
Nu 11,34
a nic
h.: +jeho duše
nemá, ale ⌈touha pilných se naplní.⌉
h.: duše pilných ztuční [tj. se nasytí]; srv. v. 2; 11,25!; 28,25; Jr 31,14
5Spravedlivý
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
nenávidí
8,13; ::1,22
klam,
h.: lživé (6,17) slovo, tj. lhaní; falešné jednání (16,20)
ale ničema ⌈jedná odporně a je pro ostudu.⌉
n.: budí odpor a ostudu; 19,26; h.: šíří zápach …; srv. Ex 5,21; Kaz 10,1; 1S 13,4
6Spravedlnost bude střežit toho, ⌈kdo
Pozn. 59 v tabulce na str. 1499
žije bezúhonně,⌉
n.: jehož cesta je bezúhonná; h.: bezúhonnost cesty; 11,20; srv. 2,7; 19,1; Jb 4,5
avšak hříšníka
TM: hřích; $
zničí
19,3; 22,12
ničemnost.
11,5!
7Někdo předstírá, že je bohatý, a nic nemá, jiný předstírá, že je chudý, a  mnoho majetku. 8Výkupné
21,18
za
Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
život
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
člověka je jeho bohatství, ale chudý
perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
neslyší hrozbu.
[tj. chudého se žádné příkré slovo nedotkne, protože nemá co ztratit]
9Světlo spravedlivých bude jasně zářit,
h.: se zaraduje; (v ugaritštině je vztah mezi výrazy radost jas)
avšak lampa
20,20; 24,20; 1Kr 11,36; Jb 18,5; ::Ž 18,29
ničemů zhasne.
10Jen domýšlivost
11,2; 21,4; 1S 17,28
vypůsobí
h.: vydá
hádku,
17,19
ale s těmi, kdo se radí,
1Kr 12,6.8; 2Kr 6,8
je moudrost.
11Snadno
h.: z nicoty; tj. buď bezpracně či nepoctivě
získaný majetek
28,20
se
Jr 30,19
bude zmenšovat, kdežto ten, kdo pracně
h.: rukou
shromažduje, rozmnoží ho.
12Prodlužované očekávání
10,28; 11,7
působí srdci bolest,
n.: zarmucuje srdce; Am 6,6
ale
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
naplněná
Jr 28,9
touha
v. 19; 10,24; 11,23
je stromem
11,30; 15,4
života.
13Tomu, kdo pohrdá
11,12; 14,21
slovem, se povede špatně,
n.: Ten, … na to doplatí; zahubí sám sebe; srv. Ex 9,20; Mi 2,10; $
avšak kdo se
tj. ctí
bojí příkazu,
19,16; Jr 35,18.19; ::1S 13,13
tomu bude odplaceno.
11,31; Jr 18,20
14Poučení
h.: zákon
moudrého je pramenem
10,11; Jr 17,13
života, aby se člověk vyhnul léčkám
//14,27
smrti.
15Rozumnost
h.: Dobrý (n.: Zdravý) rozum; 12,8; 16,22; Ž 110,10
působí
h.: dává; 13,10; 10,10
milost, ale cesta nevěrných
n.: věrolomných; 11,3.6; 13,2
je jejich záhubou.
var. dle LXX; n.: nekonečná; h.: stálá; $
16Každý chytrý člověk bude
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
jednat podle poznání,
n.: s poznáním
avšak hlupák bude šířit
n.: vystavuje na odiv; h.: rozprostře; srv. Oz 7,12
svoji hloupost.
12,23
17Ničemný posel padne do zla,
17,20; 28,14; n.: přijde se zlem; srv. Jr 36,7; 11,5
ale spolehlivý
14,5; 20,6
vyslanec
n.: posel; 25,13; Jr 49,14
přinese uzdravení.
18Chudoba a hanba přijde na toho, kdo si
8,33; 1,25; 15,32
nevšímá naučení,
h.: kázně; v. 1; 10,17
ale kdo zachovává pokárání, bude vážený.
27,18
19Naplněná
h.: Nastalá; v. 12
touha potěší
Oz 9,4; n.: je příjemná; 3,24
duši, avšak pro hlupáky je ohavností se odvrátit
4,27; 16,17; Jb 28,28
od zla.
20Kdo chodí
n.: žije; srv. 10,9
s moudrými, zmoudří, ale kdo se stýká
28,7; 29,3
s hlupáky, tomu se bude dařit zle.
11,15
21Hříšníky bude pronásledovat zlo, avšak spravedlivým bude odplaceno
n.: Bůh odplatí; v. 13; 11,31; 19,17; Jr 51,56
dobrem.
22Dobrý člověk dá dědictví synům synů, ale hříšníkův majetek
Jb 15,29; Jr 17,3
bude uschován pro spravedlivého.
Ž 49,10.17
23Mnoho jídla vydá úhor chudých, ⌈ale je to smeteno bezprávím.⌉
n.: existuje zánik bez soudu; tj. Byl by dostatek jídla, kdyby nebylo bezpráví; $
24Kdo zadržuje
n.: šetří; srv. 10,19
svou hůl,
10,13; 22,15
nenávidí svého syna, kdo ho však miluje, usilovně
n.: včas; h.: hledá jeho kázeň
ho kázní.
25Spravedlivý jí do sytosti své duše,
Jr 50,19
ale břicho ničemů bude mít nedostatek.
::Ž 23,1

Copyright information for CzeCSP